游石华洞示季弟兼怀仲氏

林大春 ·

高云过天双白鹤,翛然长啸下寥廓。 古洞春深积翠幽,碧玉清琼倚岩阁。 俯视诸闽控九溪,未论君山与王屋。 绝磴恍如陟剑门,涓滴翻疑通箭括。 仙人已去鸾凤遥,丹室犹馀龙虎伏。 忆我少时从此去,千里江山隔烟树。 一别悠悠十五年,重来却记旧游处。 汝今来游值我年,壮志直欲穷五原。 我昔驱驰恣游衍,北走碣石西昆崙。 此时远望东南下,名山大岳如云屯。 却思此地岩谷好,忽怜故山最相肖。 海上遥连阆苑高,人间更悟曹溪妙。 与汝仲兄坐读书,渠时且长汝还少。 汝今好游渠尚栖,两地相思不复疑。 春来鸿雁纷北去,安得双翰一寄之。 寄之将云何,临风感慨多。 戎马关山堪涕泪,但逢幽胜且狂歌。 狂歌涕泪两难分,念渠久已怀世纷,何当一出凌青云。 须将手持九节杖,槌碎玉华石,五色炼散之,裁为锦织文。 补仙裳,报夫君。 兹山于我应有盟,他年挈以归沧溟。

白话文译文

高天上的白云飘过,两只白鹤悠然长啸,飞下辽阔的天空。古老的石洞春深时翠色幽静,碧玉般清润的岩石倚靠着山崖楼阁。俯视福建大地,九条溪流尽收眼底,更不用说君山和王屋了。陡峭的石阶仿佛在攀登剑门关,滴水声让人怀疑通往箭括山。仙人已经离去,鸾凤遥远,炼丹的静室还留着龙虎的气息。回忆我年少时从这里离开,千里江山被烟雾笼罩的树木阻隔。一别就是十五年,如今重来还记得旧日游历之处。你现在来游玩正值我当年的年纪,壮志直想走遍五原。我过去纵情游历,向北走到碣石,向西到达昆仑。那时远望东南,名山大岳像云一样聚集。却想起这处山谷的美好,忽然觉得故乡的山最相似。海上远远连接着阆苑仙山,人间更领悟到曹溪的妙趣。当年与你仲兄一起坐着读书,他那时比你年长,你还小。你现在喜欢游历,他却还隐居着,两地相思不再怀疑。春天来了鸿雁纷纷向北飞去,怎么能得到一双翅膀寄去心意。寄去又能说什么呢?临风感慨很多。战乱中的关山令人流泪,但遇到幽静胜景就暂且放声高歌。狂歌和涕泪难以分开,想到他早已心怀世间纷扰,何时能出仕直上青云呢?应当手持九节杖,打碎玉华石,把五色石炼散,裁成锦绣文章。修补仙人的衣裳,报答夫君。这座山与我应该有盟约,日后带着它归隐大海。