送曹泸南赴阙

洪咨夔 ·

闻之善治水,不与水争势。 顺流导汉漾,徐当过三澨。 又闻善登山,不与山争力。 缓步出朝阳,晚亦到崧极。 展也曹泸南,所学见所履。 致身以登山,应物以治水。 几年蚕丛州,归问长安道。 巴船五百料,太半外省草。 白驹在彼谷,桑扈莺其领。 人物方眇然,惜此尺璧景。 疏梅耿绝埼,飞梦随去桨。 索蓍为占之,圣功得蒙养。

白话文译文

听说善于治水的人,从不与水势抗衡。他顺应江流疏导汉水与漾水,从容越过三澨之地。又听说善于登山的人,从不与山岳较劲。他悠然踏着晨光启程,日暮时也登上了嵩山之巅。曹泸南先生啊,你的学问与言行如一。立身如登山般稳健,处世如治水般通达。多年来你在蜀地辛劳,如今踏上返回长安的路途。载重的巴船行过千里,大半风帆迎着外省的清风。白马嚼食着山谷幽草,青莺在桑枝间宛转鸣唱。杰出的人物总难久留,叫人叹惜这光阴如璧玉般珍贵。疏朗的梅影缀在陡峭岸旁,我的梦随你远行的船帆飘荡。取来蓍草为你占卜一卦——愿你在圣明盛世中涵养德才,成就功业。