古别意

寇准 ·

水萤光淡晓色寒,庭除索寞星河残。 清樽酒尽艳歌阕,离人欲去肝肠绝。 露荷香散西风惊,征车渐远闻鸡鸣。 深闺从此泣秋扇,梦魂长在辽阳城。

白话文译文

水边的萤火虫光晕渐淡,晨光透着寒意,庭院里寂寞冷清,银河已残。清酒杯中酒已喝尽,艳丽的歌声也停了,离别的人就要远去,肝肠寸断。露水打湿的荷花香气飘散,西风惊起,远行的车马渐渐远去,耳边传来鸡鸣声。深闺中的女子从此对着秋扇哭泣,梦魂却长久地停留在遥远的辽阳城。