早秋南楼书事
白帝初回天地秋,井梧叶老阴尚稠。
森森爽气入屏幔,骨冷魂清无汗流。
觉来览眺觅佳处,挟册独上西南楼。
崇山广泽坐可挹,远水孤村横道周。
上窥青天堕海日,下瞰白鹤盘庭楸。
谁令浓阴起曾嶂,扑扑乱眼如云浮。
埋林涨壑只俄顷,抚袂掩抑将谁俦。
明星皎月邈难见,络纬蟋蟀空啁啾。
安得风生土囊口,万里一扫无停留。
王孙未归空碧草,我思不见徒离忧。
白话文译文
秋天刚来到天地之间,井边的梧桐叶已显老态,树荫却依然浓密。 清凉的气息渗入屏风帘幕,令人肌骨生寒、神思清爽,再无一滴汗水流淌。 醒来后想眺望美景寻觅佳处,便带着书卷独自登上西南楼台。 巍峨群山与辽阔湖泽仿佛坐下就能揽入怀中,远处的水流和孤独村落横亘在道路四周。 抬头望见青天之上夕阳如坠入大海,低头瞧见白鹤盘旋在庭院楸树梢头。 是谁让浓重阴影从层叠山峦中升腾,纷纷扰扰扑入眼帘似浮云飘荡? 森林沟壑转瞬便被吞没,我轻抚衣袖心怀压抑,又能与谁相伴? 明亮的星辰与皎洁月亮遥远难寻,只有纺织娘和蟋蟀徒然啁啾鸣响。 如何能唤来风从地穴洞口呼啸而生,将万里阴霾一扫而空不留痕迹? 思念的人还未归来,空对着碧草萋萋;我望不见他的身影,徒然满怀离别忧愁。