雨乍霁散步村野山谷间

韩淲 ·

幽居喜乍晴,闲步转山麓。 塘坳过两家,山嘴见一屋。 坡陀上平岗,窈窕入深谷。 时时看采桑,往往值播谷。 鸡飞田妇呼,牛走牧儿逐。 路平豁呈露,地僻杳藏伏。 风物晚春时,但见青草木。 无为扣角歌,但赋采薇曲。

白话文译文

隐居山野最喜骤雨初晴,悠闲漫步转过山脚。路过池塘洼处瞥见两户人家,山隘口又现一座屋舍。沿着坡道登上平缓山岗,曲径通幽深入山谷。不时看见采摘桑叶的农人,常常遇着播种谷物的乡邻。田埂上鸡飞农妇吆喝,牛儿跑过牧童追逐。道路平坦处视野豁然开阔,地势偏僻处光景幽深潜藏。晚春风物正当时节,满目唯有青翠草木。不必作叩击牛角的悲歌,只愿吟唱采薇归隐的诗篇。