送卢端公归台卢校书之夏县

罗隐 ·

绵绵堤草拂征轮,龙虎俱辞楚水滨。 只是胜之为御史,不知梅福是仙人。 地推八米源流盛,才笑三张事业贫。 一种西归一般达,柏台霜冷夏城春。

白话文译文

堤岸上的春草绵延不绝,轻拂着远行的车轮,如龙虎般的杰出人物相继辞别了楚水之滨。世人只知你像张骞那样将任御史要职,却不知你也怀着梅福那般寻仙归隐的心志。你出身诗礼源流昌盛的世家,才华足以笑叹三张兄弟的文名不足为道。此刻我们同样向西归去,各有各的坦途——你将前往御史台经历风霜清冷,而我奔赴的夏县小城已满是春色。