进之天锡舜弼有和章再用韵

顾清 ·

冻指握笔如拳虬,犹有雪诗来北楼。 北楼几日不一到,寒阵未许阳乌收。 瑶琨鹭羽孰坚脆,往往精辩闻龙牟。 长安书生四十韵,远喜不救沟中愁。 颍阴禁体亦何事,雕刻但有空言留。 凭高极目意颇豁,滉漾如驾虚空舟。 珠宫玉宇隔人世,一暖谁为苍生谋。 洛阳尽覆吾亦愿,尚恐目前无此裘。

白话文译文

冻僵的手指握着笔,像蜷曲的虬龙一样,仍有咏雪的诗篇从北楼传来。北楼已经好几天没去了,寒冷的阵势不让太阳收敛光芒。美玉和鹭羽哪个更坚硬脆弱?常常能听到精妙的辩论如龙吟。长安的书生写了四十韵长诗,远方的喜讯解救不了沟壑中的忧愁。颍阴的禁体诗又算什么呢?雕琢词句只留下空话。登高远望,心胸颇为开阔,水波荡漾如驾着空中的船。珠宫玉宇隔绝了人间,谁能给百姓带来一丝温暖?就算洛阳全被大雪覆盖我也愿意,只怕目前没有这样的裘衣。