久旱喜雨
炎风驾京尘,久旱氛祲恶。
羲和鞭日车,光焰赫飞跃。
群生困熬暴,嘉谷坐焦灼。
高堂袒裼卧,汗下如鞭索。
安知于此时,乃见嘉树落。
狂飘随烟云,急洒动林薄。
萧然宇宙间,昏雾一疏瀹。
虽忻意暂豁,所叹施未博。
雷霆司天令,何乃久寂寞。
微阴虽自复,阳亢不为却。
安得跻帝阍,一鼓造化橐。
太上方厉政,进贤登謇谔。
日将太平近,此变不应作。
吾徒勿咨嗟,坐看雨时若。
白话文译文
热风卷着京城的尘土,长久干旱的灾气实在凶恶。太阳神挥鞭驱赶日车,炽热的光焰灼灼飞跃。万物受困于煎熬的暴晒,庄稼徒然枯焦萎缩。人们在厅堂袒身躺卧,汗滴像被鞭子抽打般滚落。怎料想在这苦熬时刻,忽见美好树木摇动婆娑。狂风裹挟烟云奔腾而来,急雨击打丛林声如浪破。萧瑟天地骤然改换,昏蒙雾气被洗刷清澈。虽然欣喜心胸暂得舒朗,仍叹降雨未能普施广博。雷霆本该执掌天时号令,为何长久沉默这般落寞? 微弱阴云纵然自行凝聚,亢阳的威势却未肯退却。怎能直抵天帝的宫门,鼓动造化之囊遍洒恩泽? 圣上如今正励精图治,提拔贤良任用忠直之佐。盛世太平日渐临近,此种灾变本不该发作。我等不必再惆怅叹息,且看雨水应时滋润山河。