玉蝴蝶 其五 重阳
淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。
满目江山,堪助楚客冥搜。
素光动、云涛涨晚,紫翠冷、霜巘横秋。
景清幽。
渚兰香谢,汀树红愁。
良俦。
西风吹帽,东篱携酒,共结欢游。
浅酌低吟,坐中俱是饮家流。
对残晖、登临休叹,赏令节、酩酊方酬。
且相留。
眼前尤物,盏里忘忧。
白话文译文
清爽的秋风在暮色中流动,远方天空雨已停歇,平野上雾霭渐渐消散。满眼江河山峦,足以助我这漂泊者搜寻诗情。素白的月光浮动,暮云如波涛漫涌;山峦紫翠清冷,覆霜峰巅横亘在深秋。景色这般清幽:洲渚上兰花香消,水边枫树浸透红愁。好友相伴,任西风吹落帽檐,共赴东篱手持酒盏,一起欢聚畅游。浅斟低吟间,席中尽是懂酒的风流客。面对残阳余晖,莫为登临而生叹;应惜重阳佳节,需得酩酊大醉方算酬答。暂且停留吧——眼前这绝美风光,正可融进杯中消解烦忧。