次韵子真会灵源庙池亭
系马著堤柳,置酒临魏城。
人贤心故乐,地旷眼为明。
十年风烟散,邂逅集此亭。
悲欢更世故,谈话及平生。
折腰督邮前,勉强不见情。
世味曾淡薄,心源留粹精。
晴云有高意,阔水无湍声。
谁言王安丰,定识阮东平。
白话文译文
将马拴在河堤的柳树旁,在魏城边摆设酒宴。 与贤人相伴,心中自然愉悦;地势开阔,眼前格外明亮。 十年的风尘已然消散,偶然重逢聚集在这座亭中。 聊起悲欢与世事变故,谈说彼此平生的经历。 曾经在督邮面前弯腰行礼,勉强应付却不露真情。 世间的荣辱滋味早已淡薄,但内心留存着纯粹精华。 晴空云彩寓意高远,宽阔水面波澜不惊。 谁说像王安丰那样的人,就一定能理解阮东平的心境呢?