野人献菊碧色每丛作双鸟并立名鸳鸯菊为之赋诗

王鏊 ·

开与黄花不并时,翛然天与碧鲜姿。 多应幼玉同韩重,化作人间连理枝。 枝头两两立东西,知是鸳鸯不独栖。 一种贞心谁得似,庐江小吏仲卿妻。 不向东篱嗅落英,相呼相唤本同声。 不知草木缘何事,也作人间儿女情。

白话文译文

它们不与秋菊同时开放,却天然有着清雅碧绿的鲜丽姿容。想必是幼玉和韩重的情缘,化作了人间这对连理枝。枝头上双双对对,一东一西地伫立着,知道它们是鸳鸯从不独自栖息。这份坚贞的心意有谁能比得上?就像庐江小吏焦仲卿的妻子刘兰芝。它们不学陶渊明向东篱下嗅闻落花,而是相互呼唤着,原本就同声相应。不知道草木因为什么缘故,也懂得了人间的儿女情长。