夜凉饮罢月中作

林希逸 ·

早秋凉夜那无酒,明月清风不用钱。 重露正随松叶下,飞星忽过柳梢前。 骑鲸昔有李十二,控鹤今无员半千。 头白如绵空醉舞,歌长意远有谁怜。

白话文译文

这初秋凉爽的夜晚怎能没有酒相伴?明月与清风都是不必花钱的天然馈赠。浓重的露水正顺着松针悄然滴落,流星倏然划过柳树梢头的天际。往昔有李白那样的酒仙乘鲸邀游,如今却再无员半千那般驾鹤的奇才。我满头银发仍徒然醉中起舞,歌声悠长、情怀渺远,又有谁来怜惜呢?