无尽上人东林禅居
草堂每多暇,时谒山僧门。
所对但群木,终朝无一言。
我心爱流水,此地临清源。
含吐山上日,蔽亏松外村。
孤峰隔身世,百衲老寒暄。
禅户积朝雪,花龛来暮猿。
顾余守耕稼,十载隐田园。
萝筱慰舂汲,岩潭恣讨论。
泄云岂知限,至道莫探元。
且愿启关锁,于焉微尚存。
白话文译文
我的草屋常有闲暇,时时去叩山中僧人的门。 面对的唯有成片的林木,整日里不曾有一句交谈。 我的心向来喜爱流水,这地方正临近清澈的泉源。 山峰吞吐着初升的朝阳,松林掩映着远处的村落。 孤独的山峰隔开了尘世,一袭旧衲衣伴我度过寒暑。 禅房外积着清晨的雪,花龛前夜猿悄然来访。 回顾我多年守着耕织,十载隐居在这片田园。 藤萝慰藉着舂米汲水的日子,深潭岩壑任我尽情谈论。 流散的云霞怎知边界,至高的道理无法探寻本源。 只愿解开尘世的枷锁,让微薄的志趣在此得以保全。