句
月如无恨月长圆。
震出坤柔变,乾成太极虚。
檐垂冰箸晴先滴,草屈金钩绿未回。
多少楼台好风月,乐声香气更无空。
天醉笙歌外,风香罗绮馀。
孔雀罗衫窄窄裁,珠襦微露凤头鞋。
孟郊天地窄,杨朱歧路多。
后庭兰蕙寒无色,虚阁图书夕有尘。
月落松陵晓,风生笠泽秋。
春菜红牙□,春盘黄雀花。
台高地迥出天半,瞭见皇都十里春。
行人晚更急,归鸟夕无行。
天寒河影淡,山冻瀑声微。
水尽天不尽,人在天尽头。
弋下失溟鸿,网细遗巨鲲。
中散向人疏懒甚,步兵因酒过差多。
尽日携樽芳树下,何须佳酝得途林。
叶嫩藏修节,苞遗出绀肤。
旁迷绿虫挂,近识翠禽呼。
蛇露根穿岭,龙眠影在潭。
水活冰无日,枝柔树有春。
海云含雨重,江树带蝉疏。
平芜远更绿,斜日寒无辉。
几为物象添诗僻。
繁萼香琼乱,残英绛雪遗。
更被阴晴长睡魔。
苔矶清镜里。
小萼裁成绛腊匀。
白话文译文
月亮如果没有遗憾,便会一直圆满;雷震使大地柔顺变化,乾天成就太极的虚空。屋檐垂下的冰柱在晴日率先滴水,草儿弯如金钩,绿意还未回归。多少楼台享有清风明月,乐声与香气处处充盈。天空沉醉在笙歌之外,风中飘香,罗绮余韵犹存。孔雀纹的罗衫裁剪得窄窄,珠襦微露,凤头鞋隐约可见。孟郊感叹天地狭窄,杨朱面临歧路繁多。后院的兰蕙在寒中褪去颜色,空阁的图书傍晚蒙上尘埃。月落松陵,天色破晓;风起笠泽,秋意渐生。春菜冒出红嫩新芽,春盘盛放黄雀花。台阁高耸地势迥远,仿佛悬在半空,眺见皇都十里的融融春色。行人傍晚更加匆忙,归鸟在夕照中停歇飞行。天寒时河影淡薄,山冻处瀑声细微。水流尽头天空无尽,人伫立在天涯之巅。射箭失落云中大雁,细网遗漏深海巨鲲。中散待人疏懒至极,步兵因酒过失频频。整日携酒樽于芳树下,何须美酒方能领略林间意趣。嫩叶藏着修长枝节,花苞露出青黑外衣。旁有绿虫迷离悬挂,近闻翠鸟清脆啼鸣。蛇影露根穿越山岭,龙眠倒影沉在潭心。水流活泛冰难持久,枝条柔软树蕴春机。海云含雨显得沉重,江树蝉声稀疏零落。平旷原野远望更绿,斜阳寒冷失去光辉。几番因物象添了诗情僻好。繁密花萼如香琼纷乱,残落花瓣似绛雪遗留。更被阴晴不定困扰,长日昏沉睡意缠绵。青苔矶石映在清镜般的水里。小花萼宛如绛蜡裁成,匀称精致。