点绛唇 其二
瓦枕藤床,道人劝饮鸡苏水。
清虽无比。
何似今宵意。
红袖传持,别是般情味。
歌筵起。
绛纱影里。
应有吟鞭坠。
散策芗林,几回来绕团团树。
月明风露。
平地神仙数。
准拟归来,移近东家住。
应相许。
为君起舞。
直到高寒处。
白话文译文
蒲草垫竹席,瓦枕伴藤床,修道之人递来鸡苏水劝客品尝。这般清凉虽难比拟,却怎及今夜意境悠长。红袖侍儿捧杯侍奉,别有一番情愫暗藏。宴席间歌舞开场,绛纱灯影摇曳生光,应有诗人挥鞭吟唱,坠入这氤氲景象。拄杖漫行香木林,几度徘徊绕树行。月华如水风露清,人间平地亦仙境。若说归隐寻佳处,愿将居所向东邻。料想君应含笑允,为君起舞诉衷情,直舞到九霄高寒处——月殿风清玉宇明。