秋山望月酬李骑曹
愁客坐山隈,怀抱自悠哉。
况复高秋夕,明月正裴回。
亭亭出迥岫,皎皎映层台。
色带银河满,光含玉露开。
淡云笼影度,虚晕抱轮回。
谷邃凉阴静,山空夜响哀。
寒催数雁过,风送一萤来。
独轸离居恨,遥想故人杯。
白话文译文
愁绪萦绕的旅人独坐山湾,胸中情思却自在悠然。何况在这深秋的夜晚,明月正在天际徘徊流连。它皎洁的身姿从远山背后婷婷升起,清辉将层叠的楼台映照得清晰明艳。月色似银河倾泻铺满人间,光华浸润着星光般清透的夜露;薄云笼着月影缓缓游移,淡淡光晕萦绕着循环不息的圆缺变幻。山谷幽深,凉荫静谧,群山空寂,夜风呜咽如诉哀弦。寒意催赶着数行秋雁南飞,夜风却送来一只流萤点点。我独自承受着离群索居的怅恨,遥想远方故人此刻或许正举杯独酌,同沐这清辉一片。