至启伏以摇落九秋正怜残菊凄清四韵忽及弊庐仆射相公閒世宏才九流奥主动则代天而理启迪谟猷静则味道之腴吟咏情性当休干之多暇徵骚楚以自娱因临菊酒之觞猥念芸香之客顾惟蒙鄙曷称奖私苟惭属和之非宁表感知之甚辄资一笑用写寸心
晓趋蓬阁暮还家,坐览图书见海涯。
钓有旧溪犹懒说,诗无新律岂堪誇。
凉风吹叶沿阶厚,积雨生苔逐径斜。
知宴龙山无暇去,寂寥空绕满篱花。
白话文译文
清晨赶往官署办公,傍晚才回到家中,静坐翻阅书卷,仿佛看见天涯海角的风光。垂钓的旧溪早已不提,诗篇未有新作又何足夸扬?凉风阵阵,落叶沿台阶堆积渐厚;久雨湿润,青苔顺着小径斜生滋长。知道友人们在龙山设宴,我却无暇前往,只好独自绕着篱边盛开的菊花,空对一片寂寥秋光。