二诗敬寄致政大夫先生
每见清江使,常询向子平。
徐行为山健,老眼对书明。
世共尊耆旧,愚犹及老成。
谁人要半道,愿与一门生。
不向芗林去,于今又四年。
琴书故间止,草木想苍然。
安否音书旷,飘零日月还。
礼加如下榻,兴尽敢回船。
白话文译文
每次见到清江来的信使,总要询问先生近来的情形。您步履从容如山般稳健,老来双目依然明亮,能细览书文。世人都尊崇您这样的长者贤者,连我这愚钝之人也得以亲近您的德高望重。谁人会在半途停滞不前呢?我愿永做您的学生,追随您的身影。自不去芗林拜访您,到如今已过了四年光景。想必琴与书仍常伴您左右,那儿的草木也该愈发苍翠盎然。长久未得音讯,不知是否安好?岁月飘忽,时光流转往复。若蒙您如昔日般盛情相待,我定将欣然前往,待尽兴方敢告归还舟。