出家 其三

释今帾 ·

百里江门雨雪封,逡巡十日见雷峰。 孤舟未到桥边寺,隔浦先闻岭上钟。 童子迎风开晚径,阇黎支杖出深松。 相看话我来何暮,坏色条衣代蚤缝。

白话文译文

百里江门被雨雪封锁,我犹豫徘徊了十天才望见雷峰塔。孤舟还没驶到桥边的寺庙,隔着水岸先听到山岭上的钟声。小童迎着风打开傍晚的山路,老僧拄着禅杖走出幽深的松林。相见时问我为何来得这样晚,我身上这件破旧的袈裟是早早缝补好的。