和李似表丞厅梅发用胡士曹韵
江头雪屋知谁家,雪中冷艳空争华。
不知何郎闭东阁,坐看江梅初着花。
谷底春回犹未透,天寒袖薄姿微瘦。
黄昏有月谁复知,举世无花出君右。
人生一月几胡卢,枝犹在手霜满须。
湖边孤坐不饮酒,西湖处士空清臞。
知君不学崔斯立,幅巾漫对枯松株。
铁心虽冷白自胜,金缕醉歌欢岂无。
明朝花在有新句,诗成阿买还当书。
白话文译文
江边那雪覆盖的屋子不知是谁家,雪中梅花冷艳绽放,空自争奇斗艳。不知那位郎君为何关闭东阁,独自坐着欣赏江边梅花初开。山谷里春意还未透出,天寒中梅花姿态微微消瘦,仿佛衣衫单薄的人儿。黄昏时有月亮升起,但谁又在意?全世界没有花能胜过你的美丽。人生中一个月能有几次开怀大笑?手中梅枝仍在,胡须已沾满寒霜。湖边孤独坐着却不饮酒,像西湖的隐士那般清瘦空寂。知道你不学崔斯立的样子,只是随意裹着幅巾,面对枯松而立。梅花铁石心肠虽冷,但洁白自有胜处;醉中欢歌,金缕般的快乐岂会缺少?明天梅花依旧,定有新诗佳句;诗成之后,阿买还会欣然书写。