高阳台 秋感
梦醒无痕,愁来有路,不该埋怨秋秋。
秋不干人,愁人自制闲愁。
卷帘漫道黄花瘦,比黄花、顾影还羞。
怕萧飕。
落木寒阶,早上罗兜。
回头怅望西流水,载落红片片,流去芳洲。
燕子斜阳,天涯多少迷楼。
吴宫花草台城柳,算而今、一例都休。
剩绸缪。
箧底春衫,未尽温柔。
白话文译文
梦醒之后没有任何痕迹,忧愁却有一条来路,实在不该去埋怨秋天。秋天本不与人相干,是愁人自己制造了闲愁。卷起帘子不要说菊花清瘦,与菊花相比,看着自己的影子反倒觉得羞愧。只怕那萧瑟的风声,落叶铺满寒冷的台阶,一早便落进了衣兜。回头惆怅地望着向西流去的江水,载着片片落红,流向遥远的花洲。燕子在斜阳里飞过,天涯海角有多少令人迷惘的楼阁。吴宫的鲜花碧草、台城的烟柳,算到今天,也都一一消散了。只剩下缠绵的情意,箱底那件春衫,还藏着未曾消尽的温柔。