盘山
折坂殿悬厓,悠然纵鞍韅。
绵绵谷口云,飘堕白如练。
峰峦忽相冒,奇石还惊眩。
大者数十寻,小或等冠弁。
峰巅有绀宇,历历皆可见。
永怀僧栖乐,倍觉尘情倦。
稀逢采芝侣,独立几回眄。
白话文译文
弯曲的山路高悬在陡峭的悬崖上,我悠然放松马鞍和辔头缓缓前行。山谷口弥漫着连绵不绝的云雾,飘落下来像洁白的丝绢。峰峦忽然相互重叠涌出,奇形怪状的石头令人目眩心惊。大的石头有数十丈高,小的则如同帽子一般大小。山顶上矗立着一座佛寺,清清楚楚都可以望见。我深深怀念僧人栖居的幽趣,更觉得俗世的情缘令人疲惫。难得遇见采灵芝的同伴,独自伫立,几次回头凝望。