寿司理朱公
玉露飘奇甸,金波涌瑞轮。
轻寒难酿雪,佳气俨浮春。
玄策占阳历,仓精司坎辰。
时和天降岁,灵叶岳生申。
邺水华照笔,庐峰秀卓旻。
天衢骋逸足,溟沼奋脩鳞。
执法高郎曜,分符领海漘。
众流资砥柱,万象属陶甄。
嘉肺平而允,仁风蔼以淳。
烟消黎母瘴,浪洗蛟虮尘。
沐德慈为母,赓歌寿作人。
一帘壶贮月,四履锦成茵。
捧日瞻明主,承流仗俊臣。
忻兹桃李径,嘘咈藉洪钧。
白话文译文
晶莹的露珠飘洒在神奇的原野上,金色的波光涌起吉祥的圆月。轻微的寒意难以凝结成雪,美好的气象俨然浮现出春意。玄妙的历法推算着阳和的时令,青帝之神掌管着坎卦的时辰。时运和谐,上天降下丰年,灵瑞的叶片在岳山孕育出申伯般的贤才。邺水的华彩照耀着笔端,庐山的秀峰高耸入云。在天衢大道上驰骋着骏马,在浩瀚的池沼中奋起修长的鳞甲。执法者如同高悬的郎星闪耀,分持符节统领海滨之地。众流都依赖中流砥柱,万物皆归于陶冶教化。心地嘉善公平而允当,仁德之风和蔼而淳厚。烟雾消散了黎母山的瘴气,浪涛洗净了蛟虮的尘埃。沐浴恩德,以慈爱为母,唱和祝寿,以长者为尊。一帘之内,壶中贮存明月;四方足迹,锦绣铺成茵席。手捧太阳瞻仰明主,承继教化依靠俊杰之臣。欣喜于这桃李成蹊的路径,呼吸化育全凭洪大的天钧。