同王虞石老师湛仲宾年丈经白沙里用区太史韵

李之世 ·

危楼恣攀陟,初月印澄潭。 野水明鸥席,松风清麈谈。 宦情悬蓟北,吾道亦天南。 它日留芳躅,因之想盍簪。 昔贤栖遁处,水月澹孤村。 绿筱微通径,青山不碍门。 临流一以眺,怀古意空存。 碧玉依然在,千秋共讨论。

白话文译文

高高的楼阁尽情攀登,一轮新月映照在清澈的潭水中。野外的水光映亮了鸥鸟栖息的沙洲,松林间的清风使清谈更加爽朗。做官的思绪牵挂在遥远的蓟北,而我的道义也延伸到天南之地。将来若留下美好的足迹,便会因此想起昔日的聚会。从前贤人隐居的地方,水月和孤村显得淡泊宁静。绿色的细竹微微掩映着小径,青山并不遮挡门户。对着流水眺望一番,怀古的情思空自留存。碧玉般的景致依然存在,千秋万代共同品评谈论。