观龙鼻水赠天柱钦上人

李孝光 ·

天根盘海底,大浪舂其南。 众山尽萌芽,迸出白玉簪。 涛波蚀之半,玲珑兀空龛。 其阴生琪玕,其阳产楩楠。 绝顶逼太白,才可一剑函。 银河从天来,白凤毛毵毵。 鱼龙撼不醒,醉如卧箔蚕。 其中黑无底,铜杖不可探。 一线出山腹,牛乳清而甘。 清寒漱草木,日出香馣馣。 云雾忽卷去,玉气射紫岚。 千峰碧菡萏,春霞散红酣。 或黝如苍璧,或青如挼蓝。 或树旗杠一,或覆鼎足三。 或抉如怒猊,或呀如洪蚶。 或如马善踶,或如虎视眈。 耸者如楼观,窾者如罂甔。 仰者如箕踞,俯者如负儋。 或螺髻绀目,俨雅如瞿昙。 或庞眉骀背,伛偻如老聃。 矫如天女戏,卑如童子参。 万鬼若斲削,天巧未易谈。 招提十八寺,过者尝挽骖。 中有天人师,久卧老柏庵。 法界如尘沙,一一毛端含。 长风吹游子,鬓发青䰐鬖。 幽寻忽至此,佳处若已谙。 我家雁山顶,择胜不敢贪。 但悲食糜子,腐作书中蟫。 相逢一大笑,新诗出长锬。 明朝芙蓉路,惟听霜钟韽。

白话文译文

大地的根基盘绕在海底,狂浪在它的南面奔腾撞击。群山都像新发的草芽,迸出白玉簪似的峰尖。波涛侵蚀了山腰一半,镂出玲珑洞窟悬在空际。背阴处生长着仙树琪玕,向阳面挺立着栋梁楩楠。最高峰迫近太白星辰,大小仅够容一剑之宽。银河仿佛从天而降,像白凤凰垂落的绒毛绵绵。鱼龙沉醉摇撼不醒,如同卧在蚕箔的酣眠春蚕。潭水深黑不见底,铜铸长杖也无法探到尽头。忽有一线清流自山腹涌出,乳汁般洁白清甜。清冽水汽浸润草木,日出时草木芬芳弥漫。云雾忽然被卷走,玉色山气射向紫色云岚。千山如碧绿荷花绽放,春霞染出酡红片片。有的黝黑如苍青古玉,有的青翠似揉碎的蓝草汁液。有的像一根独立旗杆,有的像三足鼎倒置山巅。有的如发怒的狻猊前扑,有的如巨蚶张口向天。有的似扬蹄的烈马,有的像猛虎凝神眈眈。耸立的如楼台宫观,中空的如瓦罐陶甔。仰卧的如箕踞傲士,俯身的如负重蹒跚。有的像螺髻青眼的仙童,庄重如佛祖般威严。有的似白眉驼背老者,躬身如老君神态悠然。娇美的如天女嬉戏云端,谦卑的如童子恭参圣贤。万般形态似鬼神斧凿,天工精妙难以言传。山中十八座古寺,过客常系马拜访流连。寺中有位天人导师,长年在老柏庵中静修参禅。法界如微尘恒河沙数,每粒沙都映现在佛光之间。长风吹拂着远游之人,鬓发在风中散乱飘卷。幽深寻访忽至此地,恍若故地重逢心生安恬。我家住在雁山顶上,不敢贪恋此处殊胜景观。只悲叹那些死读书人,如蠹虫在故纸里腐朽凋残。今日相逢当纵声大笑,新诗似长剑出鞘光寒。明日踏上芙蓉峰路,只听得霜天钟声悠远沉潜。