一百八盘
畴昔辞桂林,自谓已出岭。
蜕蝉蛮烟中,恍若醉梦醒。
今来峡山路,步步蹑云顶。
仍闻蚯蚓瘴,顾与峤南等。
平生行路难,惊浪兀漂梗。
迷涂兹益远,鸟道非人境。
老矣法当佚,怀哉游可屏。
拜手天东南,亟上归田请。
白话文译文
昔日我告别桂林时,自以为已翻越了崇山峻岭。如蝉蜕壳于南国瘴雾中,恍惚间似从醉梦中清醒。而今行走在峡山曲折路上,步步攀援直踏云海之顶。却听说此地蚯蚓瘴气弥漫,险恶竟与五岭以南相同。平生历尽行路艰难,如孤梗在惊涛中飘零。迷途如今愈行愈远,鸟道崎岖非人间境。年老本该享安闲,深心思归当止远行。遥向东南天际拱手,快快呈上归隐田园的奏请。