曹使君置酒石桥山用肉字韵作诗见招不果往复用前韵奉寄
玻璃瓶中新压玉,趋脍腥唇脯麟肉。
紫丝步障破烟霏,饴鼎灼炊千蜡烛。
山英饩公却薄相,木兰坠露和秋菊。
此公骨秀气欲仙,石室名深三十六。
端知仁祖有胜致,岂比彦伦徙隽俗。
速收熊轼屏旌牙,细步云梯上岩腹。
局畔虽无斧柯烂,林间恐有蟠桃熟。
素书自愧无因缘,蕙路难陪踏芬郁。
南山食蕨得我专,东山携妓唯公独。
他年丘壑定参差,小留莫遣归心簇。
相对行厨洗玉盘,松花自煮颜家粥。
白话文译文
琉璃瓶中刚滤好玉液琼浆,鲜脍炙肉送到唇边散着香。紫纱帐幔轻烟里隐约飘荡,金鼎炊火如千支蜡烛透亮。山间花草赠君子略显寒伧,木兰花露渗着秋菊的芬芳。您本有超凡骨相欲化仙乡,石室仙境名扬三十六洞房。早知仁祖怀抱高情雅趣长,岂是彦伦辈只求凡俗的倜傥。快收起车马仪仗莫要声张,轻踏云梯漫步向山腰幽壤。棋局旁虽无斧柄烂的时光,深林里或许有蟠桃正红妆。书信难通自愧无缘赴佳赏,香草路上未能伴您踏芬芳。我在南山专享蕨菜清欢长,您于东山携妓宴游自徜徉。来日隐居处想必山高水长,暂留片刻莫让归心太匆忙。多想相对传杯共洗白玉盘,煮一锅松花粥如颜家清尝。