黎城至潞城作

申颋 ·

昨夜山风急,吹叶惊客馆。 晨起闻雨声,未觉妨游览。 荷笠出孤村,行行雨渐缓。 山峰与云峰,出没浑不辨。 夙爱岩谷奇,今喜道路坦。 高吟兴悠然,委辔任山蹇。 原野遍氤氲,旭日遥峰展。 空濛隔疏雨,众壑殊晦显。 山鸟高下鸣,倏见晴光满。 雨气蒸为霞,赤焰横绝巘。 恨无良友俱,妙赏谁余道。

白话文译文

昨夜山风刮得很急,吹得树叶乱响,惊扰了客馆里的我。早晨起来听到雨声,倒也没觉得妨碍出行游玩。戴好斗笠走出孤零零的村子,一路走着,雨渐渐小了。山峰和云层相互交织,时隐时现,让人分不清哪里是山哪里是云。我一向喜爱山岩幽谷的奇景,今天更高兴道路平坦好走。放声吟诗,兴致悠然,索性松开缰绳,任凭马儿在山路上随意前行。原野上到处弥漫着雾气,朝阳在远处山峰间渐渐铺展开来。稀疏的雨幕中,天地一片空濛,山谷沟壑有的昏暗有的明亮。山鸟高低飞舞、鸣叫不停,转眼间晴光洒满大地。雨后的水汽蒸腾成彩霞,横跨在高耸的山巅之上,像燃烧的火焰。只可惜没有好朋友在身边,这美妙的景色又能跟谁诉说呢?