美人对镜歌
天上雄鸡啼一声,人间万鸡相应鸣。
美人红酣尚未醒,锁掣金匙鹦鹉惊。
鹦鹉从来巧言语,声聒锦帏残梦起。
猛揎罗袖窝绿云,步逼妆台趁梳洗。
玉奁脱覆光烁人,洞房环曲惊晓春。
不是清空月飞入,如何中有姮娥身。
轩辕百鍊今湮灭,扬州青铜却奇绝。
人非照镜镜照人,镜亦分明为人说。
媸妍一镜固两般,狐妇怀奸心胆寒。
闺中少女色庄丽,眉颊不妨终日看。
白话文译文
天上的雄鸡啼叫一声,人间的万千鸡只纷纷应和鸣叫。 美人还面色红润地熟睡未醒,开锁的金钥匙声惊动了鹦鹉。 鹦鹉向来巧舌如簧,它的吵闹声透过锦帷,惊醒了美人的残梦。 她猛地卷起罗袖,整理如绿云般的头发,快步走向妆台抓紧梳洗。 打开玉镜匣,光芒闪耀照人,深邃的房间曲折环绕,仿佛惊醒了清晨的春意。 若不是晴朗天空的月亮飞入镜中,怎会映出嫦娥般的身影。 轩辕时代百炼的铜镜如今已湮灭无存,但扬州的青铜镜却奇绝无比。 不是人在照镜子,而是镜子在照人,镜子也清晰地为人诉说真相。 镜中照出的丑与美固然有两种模样,心怀奸诈的妇人见了会心胆寒。 闺中的少女容貌端庄美丽,眉毛和脸颊不妨整日欣赏。