赠朱玄进士
忆昔长安道,与君初相识。
密云满天来,不见南山色。
美酒斗十千,一醉情欢然。
胸中云梦泽,眼底高阳客。
狂呼月华人,抚弄云和瑟。
挥鞭过渭川,馆第相留连。
朝帘杏花露,暮楼杨柳烟。
流辉今六稔,交情益相审。
忽忽披君文,如截机头锦。
过本生天涯,散金常破家。
东方上书志,高欲凌丹霞。
安能常戚促,雀啄秋田粟。
海路与天遥,鸾皇好相逐。
白话文译文
记得当年在长安路上,初次与你相遇。浓云遮蔽天幕,连南山的轮廓也隐去。一斗美酒值万钱,醉意中情谊欢畅。胸中似有云梦大泽般浩荡,眼中皆是高阳酒徒般的豪客。狂笑着呼唤月中仙子,信手抚弄云和宝瑟。挥鞭策马穿过渭水,在楼馆宅第间流连忘返。清晨卷帘见杏花沾露,暮色里楼台隐入杨柳含烟。流光匆匆已过六年,情谊愈加深厚相知。忽然展读你的文章,宛如截断织机的锦缎般绚丽惊艳。你本是天涯游子,仗义疏财常倾尽家囊。胸怀东方朔上书之志,凌云气概直逼丹霞九天。岂能长久困于局促?似鸟雀啄食秋田粟粒般不甘。纵然海路与天途遥远,愿如鸾鸟凤凰相伴翱翔。