过穷头岭
驱车陟峻阪,牛毙辙亦败。
羊肠虽云险,兹险最奇怪。
千里无爨烟,四顾多障碍。
烟草何茫茫,信是要荒外。
平生尝险阻,已负垂裳戒。
今兹有此行,其又谁怨憝。
上天实为之,于我无可奈。
死生安之命,靡靡咏行迈。
致命为见危,委质复何悔。
我躬既不阅,我后恤不逮。
白话文译文
驱车攀上陡峭的山坡,牛累死了,车辙也毁坏。羊肠小道虽称险峻,这里的险境却最为奇特。千里之内不见炊烟,四面望去障碍重重。荒草茫茫无边无际,确信已是荒凉塞外。平生曾历尽艰险,早已辜负了安逸的教训。如今踏上这趟旅程,又能抱怨谁人?实是上天所作安排,我也无可奈何。生死但求安于天命,缓步吟咏漫漫前行。献身只因遭遇危难,委心于此又何悔之有?我自身既不被理解,死后也无暇顾及后人。