题古器物铭赠得甫兼简诸友
往者李龙眠,监河国城岸。
家多古时器,罗列供客玩。
爵觚屡饮我,鼎鬲贮肴膳。
到今李侯书,一展如对面。
迩来三十载,复向赵卿见。
收藏又何富,摹写粲黄卷。
沈酣夏商周,馀嗜到两汉。
铭识文字祖,曾玄成籀篆。
颇通苍雅学,不畏鱼鲁眩。
遂将传琬琰,索我序且赞。
我衰心力薄,游不出里闬。
孔怀忘年友,契阔异州县。
深惭千里驾,请毕十日燕。
诸贤共留连,更赖三语掾。
白话文译文
从前李龙眠先生,住在监河国的城岸边。家中藏有许多古时器物,整齐陈列供宾客赏玩。用爵觚频频邀我共饮,鼎鬲里盛满佳肴美膳。至今展开李侯留下的手迹,仍觉如当面相见般真切。转眼过去三十年光景,又在赵卿这里重现当年景况。收藏竟也如此丰富,摹写拓本在黄卷上粲然生辉。沉醉于夏商周的古风,余韵雅好延续至两汉。铭文记载着文字的本源,从曾玄演变到籀书篆体。你深通文字学真谛,不怕鱼鲁混淆令人目眩。打算将这些刻上琬琰美玉传世,特意邀我作序并题赞。可叹我年老心力单薄,足迹难出乡里门巷。彼此深交的忘年友,分隔州县久未相见。实在惭愧你千里驾车来访,请允我设十日宴席尽情欢谈。更盼诸位贤友一同留驻,还需借你这位才俊相助周旋。