齐天乐 次韵和蛰堪
十年抛泪红桑下,攀枝更将谁候?柳絮沾泥,蚕丝裹梦,还被春云迤逗。
因缘断否?正沽上烟迷,众芳堆绣。
漫拭吴钩,悄无人处试身手。
尊前几回醉酒,问天天不语,魂乱心覆。
劫外鸥波,槐根蚁穴,容我偷闲怀旧。
当时俊友,寄扇底幽兰,素馨盈袖。
避世孤衷,夜阑长自守。
白话文译文
十年来我在红桑树下流尽了泪水,攀着枝条,又是在等候谁呢?柳絮沾上了泥土,蚕丝包裹着梦境,还被春云一再撩拨逗引。缘分是否已经断绝?正逢沽水之上烟霭迷蒙,百花堆积如锦绣。我漫不经心地擦拭着吴钩宝刀,在无人之处悄悄试试身手。酒樽前曾几回喝得大醉,问天天不回应,只落得魂乱心翻。劫难之外的鸥鸟与波浪,槐树根下的蚂蚁洞穴,且容我偷得闲暇怀念故旧。那时的俊逸友人们,将幽兰寄于扇底,素馨花暗香盈袖。而我怀着一颗避世的孤心,在这深夜里长久地独自守候。