沁园春 其九 和广文叔有季秋既望之约不及赴

李曾伯 ·

目断长空,手拍危栏,高兴酒浓。 拟招呼短艇,追陪飞盖,一餐湘菊,共赋芙蓉。 雁字沈秋,鸦林噪晚,几阵萧萧雨更风。 空凝伫,不如一鹤,随意西东。 堪嗟乐事难逢。 愧元伯、巨卿千里从。 望文星聚彩,交辉吴分,天飙吹翅,独隔昆蓬。 野墅荒烟,败荷衰草,人在可怜憔悴中。 还相念,愿持觥薄罚,别许从容。

白话文译文

极目长空遥望,手拍高楼栏杆,酒意伴着豪情正浓。本想唤一叶轻舟,追随您的车盖同行,共餐湘水畔的秋菊,同赋江芙蓉的雅章。雁行隐入秋空,暮鸦在林间喧嚷,更有几阵潇潇风雨添愁绪。徒然凝神伫立,不如做一只孤鹤,自在飞向东西南北。可叹人生乐事难逢。愧对您像古人那般,远隔千里仍赴约情重。遥望文曲星聚洒清辉,在吴地交相映耀,而天风却吹散羽翼,独令我阻隔在蓬莱仙山之外。郊野荒烟缭绕,残荷在枯草间倾倒,人儿在憔悴中暗自神伤。承蒙您依旧挂念,愿举杯自罚薄酒一杯,盼将来再聚时能从容相伴。