相逢行

王世贞 ·

相逢美少年,俱在洛城东。 绣毂珊瑚鞭,驱马若游龙。 华韝臂苍鹰,马后好妖童。 周道不肯分,呵叱争如风。 各言父兄业,不独誇身雄。 小吏二千石,大吏至三公。 男当执金吾,女当备椒房。 铁券恕十死,金书尚煌煌。 壁藏亡命侠,睚眦不肯空。 行旅为弛肩,居者起相从。 不睹少年争,安知富贵功。

白话文译文

在洛阳城东,我遇见了一群俊美少年。他们的马车雕饰华美,鞭子用珊瑚制成,驱马飞驰如游龙一般。手臂上架着苍鹰,马后跟着俊俏的侍童。在宽阔的大路上互不相让,呵斥争吵如疾风掠过。他们各自夸耀父兄的基业,不单是炫耀自己的威风——家族里最小的官也俸禄两千石,大官甚至做到三公高位。男儿应当执掌禁军,女子应当入选后宫。皇帝赐予的铁券能赦免十次死罪,金字的诏书依旧闪耀辉煌。宅中窝藏亡命之徒与侠客,连瞪眼的仇怨也要报复不空。行人见状纷纷卸下重担,居民们起身争相追随。若不是目睹这些少年的争斗,怎能知晓什么是富贵功名?