重游栖霞
林麓已尽虎不见,迩来流民所蹂践。
残僧自言昔遭变,藏经埋像犹可唁。
流泉鸣悲雨摧殿,满岩慈相沙汰难。
白盛缀粘或坏面,慧命弗绝如断线。
况我忧患经历遍,见此悲酸尚兢战。
千声万声走出门,门外秋花泣馀泫。
白话文译文
山林深处已看不到猛虎的踪迹,近来只有流亡百姓践踏的痕迹。残存的老僧说起当年遭遇的变故,埋葬经卷佛像的往事仍令人哀戚。泉水呜咽似为雨打殿檐而悲泣,满山岩的慈悲佛像在风沙中消蚀难抵。彩塑的涂层剥落、面目损毁,佛陀传承的慧命却如断线般未曾绝熄。我这一生遍历人间忧患种种际遇,见此情景仍不免心酸得颤抖不已。踏出寺门时仿佛听见万千叹息萦绕,门外的秋花犹自垂泪,沾着未干的露滴。