九日期登大慈恩寺阁不果寄献吉
怅忆青莲宇,今朝黄菊开。
遥知远公笑,不见白衣来。
窈窕人天阁,峥嵘日月回。
山川纷楚望,城阙动秋哀。
岘首羊公石,淮阴戏马台。
风烟那可即,逸兴杳难裁。
强负登楼作,虚传落帽才。
此时遥独酌,念尔重悠哉。
白话文译文
惆怅地回想着那青莲般的佛寺,今天篱边的黄菊已然盛开。远远地知道高僧正含笑相望,却不见白衣送酒的人影前来。幽深秀美的人天阁啊,峥嵘的日月往复徘徊。山川间满目是楚地的景致,城楼边涌起秋天的悲哀。想起岘首山上的羊公碑石,还有淮阴的戏马台。风烟渺渺何处能追寻,飘逸的兴致幽远难以剪裁。勉强承担起登楼赋诗的愿望,空自流传那落帽的才情。此时此刻我遥遥独酌,念及你啊,心中思绪更觉悠哉。