题画
彤庭沈沈月华满,珠帘暗带红霞捲。
春光常在绣帏中,化机不属天工管。
金壶谩泻琼瑶浆,壶中一刻如年长。
舞腰袅袅轻贴地,遏云音乐催高翔。
别院风光春正好,银烛高烧照晴昊。
警露非无阆苑禽,听歌自有天山鸟。
窗前琪树摇玲珑,玉炉香烬落花风。
纫衣自习越溪事,那知银箭浮铜龙。
霄汉低回天咫尺,抱衾拥帚皆恩泽。
素娥薄相为僭趋,女伴相逢不相识。
白话文译文
深沉的宫廷里月光洒满,珠帘隐约卷起红霞般的色彩。春光长久停留在绣帷之中,自然的生机并不由上天掌管。金壶徒然倾倒着琼浆玉液,壶中的一刻仿佛漫长如年。舞女纤细的腰身轻盈贴地,遏止行云的音乐催促着高飞。别院的春光正好,银烛高照映着晴朗的天空。警露的仙鹤并非没有,听歌的天山鸟也在。窗前的琪树玲珑摇曳,玉炉香灰飘落在风中。缝衣时自然想起越溪的故事,哪知时光在铜龙漏箭中流逝。银河低垂仿佛近在咫尺,抱着衾被、拿着扫帚都是恩泽。月宫中的素娥也来凑趣,女伴们相遇却互不相识。