满庭芳 十月念六日大雪,作此呈社人

赵长卿 ·

晚色沈沈,雨声寂莫,夜寒初冻云头。 晓来阶砌,一捻冷光浮。 目断江天霭霭,低迷映、绿竹修修。 多才客,高吟柳絮,还更上层楼。 烹茶,新试水,人间清楚,物外遨游。 胜似他、销金暖帐情柔。 细看流风回舞,终日价、浅酌轻讴。 醺醺地,美人翻曲,消尽古今愁。

白话文译文

暮色沉沉,雨声渐歇,夜寒初凝成低垂的云絮。拂晓时台阶前,一缕清冷的雪光盈盈浮动。极目江天雾霭迷蒙,朦胧映着碧竹修长的影。那多才的友人,正高声吟咏着柳絮般的雪色,更欲登上层楼凭赏。煮茶初试新泉,此刻人间格外清朗,仿佛超脱尘世自在遨游。这意境胜过那华美暖帐里的柔情。细看飞雪随风回旋起舞,整日里浅斟低唱。微醺时分,有美人抚琴翻新曲,古今愁绪皆在雪光琴韵中消融。