独坐

徐鹿卿 ·

长江酿碧山滴蓝,书堂枕北户启南。 无人与言略为二,邀月对影聊成三。 澄清万虑了无摅,鱼猎百氏几如贪。 观兰玩石亦何好,平生嗜好有所耽。 沉烟纷郁醒宿醉,松风清越供幽谈。 反观静照默有契,森然众理俱包涵。 羁穷纷纷叹荼苦,真味往往如饴甘。 客来问讯主人处,春风轩下榻睡酣。

白话文译文

长江酿出碧色,青山滴落湛蓝,书堂倚北窗而开南户。无人可与交谈,权且分作两处清闲;邀来明月,对着身影,姑且凑成三人相伴。涤净万千思虑,心中再无牵挂;涉猎诸子百家,求知几近贪婪。赏兰品石算什么乐事?平生痴迷的早已深深沉湎。沉香氤氲,唤醒隔夜酒意;松风清扬,伴我幽趣闲谈。返观内心静照万物,默默契合天机,纷然众理都在此中包涵。世人总叹羁旅困顿如荼菜之苦,真正的滋味却常似饴糖甘甜。若有客来询问主人何在?春风拂过的轩窗下,榻上正有一场酣眠。