游龙洞山次王定斋韵二首
鸟路萦回洞壑深,出尘风景惬招寻。
山围下界青天迥,日照中岩翠柏森。
浮世可须论去住,病身元不厌登临。
钓矶无恙纶竿整,怅望仙潭玉鲤沈。
洞门黄叶锁秋深,野客来游怅古今。
恍惚漫传龙迹在,虚明真似佛光临。
苍空日月流元化,白昼云雷起太阴。
昏黑下山萝径远,殿钟龛磬袅馀音。
白话文译文
山路蜿蜒曲折,洞壑幽深,超脱尘世的景色令人心旷神怡,仿佛在召唤人来寻访。群山环抱,下方的人间青天显得格外高远,阳光照耀着山岩中央,翠绿的柏树茂密成林。浮沉的人世何必计较去留,我这病弱的身体原本就不厌倦登山临水。钓鱼的石矶依然完好,钓竿和钓线也整理整齐,只是惆怅地望着仙潭,那如玉的鲤鱼已沉入水底。洞门被黄叶封锁,深秋的景致浓郁,山野之客来此游览,不禁感慨古今变迁。恍惚中传说龙的遗迹仍在,空明澄澈的景象真像佛光降临。苍茫的天空中日月流转,化育万物,白昼里云雷竟从阴暗中涌起。天黑时下山,长满藤萝的小路显得格外遥远,寺庙的钟声和佛龛的磬声余音袅袅,在空中回荡。