舟中三首
舟行不碍动,纵目望联堤。
稍觉前川近,徐惊后树低。
鱼游随聚沫,禽度带残啼。
自趣家田路,春清况日携。
漠漠朝烟上,霏霏野气和。
惊鸿自去渚,戏鹜不沈波。
田畯耕扶耒,溪童食啄蠡。
绀舟时一眺,䍧践损春莎。
雾迥絙林趾,波生齧岸沙。
漫红披杏带,短碧上蒲芽。
鲑菜随宜有,浆醪不用赊。
行行乐萧散,未觉远京华。
白话文译文
舟儿缓缓前行,水流潺潺,一路并无阻碍;我舒展目光,眺望着两岸连绵的堤岸。渐渐感觉前方水面变得开阔,不经意间回头,却讶异身后的树影已显得低矮。鱼群游动,追逐着聚散的泡沫;鸟儿飞过,啼声里带着几分残留的倦意。我自在从容地朝着家乡的田园水路行去,春日清朗,正好与这好时光相伴。薄薄的晨雾从田野上升起,四野的气息温润柔和。惊起的雁群从沙洲飞离,嬉戏的野鸭轻快掠过,不曾沉入清波。农人扶着耕犁在田间劳作,溪边的孩童啄食着野生的螺蛳。我偶尔抬头望向岸上青碧的原野,见牛儿踏过,稍稍踩损了初春的嫩莎。雾气渐渐散开,缠绕在林梢低处;水波轻轻拍打,细沙从岸边悄悄滑落。漫漫红色爬上杏枝,缀成腰带般的花朵;短短碧色冒出蒲草,探出尖尖的嫩芽。时令菜蔬随处可得,浊酒自斟也无须赊欠。就这样悠悠前行,自在而闲散,竟不觉得已远离京城的繁华。