蓝田山石门精舍

王维 ·

落日山水好,漾舟信归风。 探奇不觉远,因以缘源穷。 遥爱云木秀,初疑路不同。 安知清流转,偶与前山通。 舍舟理轻策,果然惬所适。 老僧四五人,逍遥荫松柏。 朝梵林未曙,夜禅山更寂。 道心及牧童,世事问樵客。 暝宿长林下,焚香卧瑶席。 涧芳袭人衣,山月映石壁。 再寻畏迷误,明发更登历。 笑谢桃源人,花红复来觌。

白话文译文

夕阳下山水景色真美,我乘船随顺晚风飘荡。 探寻奇景不觉得路远,便沿着水源走到尽头。 远远望见云中树木秀丽,起初怀疑道路不通往。 哪知清流转弯处,偶然与前山相连通。 下船整理轻便手杖,果然感到惬意舒畅。 四五位老僧悠闲自在,在松柏树下乘凉逍遥。 清晨诵经时树林未亮,夜晚坐禅山中更显寂静。 修道之心感染了牧童,人间世事询问樵夫客。 暮色中宿在深林之下,焚香卧在华美席子上。 山涧花香袭人衣衫,山中明月映照石壁。 再想寻找怕迷失方向,明天一早继续登临游历。 笑着辞别桃源中人,待花红时节再来相见。