题何参政所藏七贤图
黄尘欲蔽日月明,十年四海横戈兵。
士风巳随习俗变,尽舍仁义谈纵衡。
遂使栖栖七君子,独着儒服令人惊。
胸中岂有经济具,眼底厌看龙蛇争。
大山长谷便同往,不独隐迹兼隐名。
由来贫贱足闲适,岂必浊世干浮荣。
两生不来汉仪简,四老既去秦运倾。
宁知贤人慎出处,能与国家关重轻。
况今作者巳云七,束帛合向丘园徵。
君不见旁求良弼到版筑,一说能令商道兴。
白话文译文
黄尘滚滚几乎遮蔽了日月的光明,十年来天下到处是战乱兵戈。士人的风气已经随着世俗改变,完全抛弃了仁义,只谈论纵横权谋。于是使得那七位栖栖惶惶的君子,独自穿着儒服,令人惊讶。他们胸中难道没有经世济民的才干?只是眼底厌倦看到龙蛇之争。他们相约同往大山深谷,不仅隐藏行迹,连名声也一并隐藏。自古以来贫贱就足以让人闲适自在,何必在污浊的世上追求浮华虚荣?鲁地两生不来,汉朝的礼仪就简陋了;商山四皓离去后,秦朝的运势便倾覆。哪里知道贤人对于出仕和退隐如此谨慎,能关系到国家的轻重安危。何况如今这样的贤者已经画了七位,朝廷应该用束帛到山野中征召他们。你没看见吗?商王从版筑中寻得贤相傅说,一番言论就能让商朝的事业兴盛起来。