莫春游赤松
桃源春晚落花深,仙子乘鸾去莫寻。
地僻惟闻猿啸月,岩空无复鹤听琴。
云遮不断青山色,风送还来翠竹阴。
欲上丹山访遗迹,灶寒烟冷碧苔侵。
牧羊人去杳无踪,欲访仙乡路不通。
楼殿势穿云影里,笙箫尽断月明中。
岚光点点流空翠,春色重重驻老红。
日莫桃源重回首,夕阳香径锁春风。
白话文译文
暮春时节桃源落花层层叠叠, 仙人乘着鸾鸟远去无处追寻。僻静山野只听见孤猿对月长啸, 空荡岩谷再没有仙鹤聆听琴音。云雾缭绕遮不住青山的本色, 清风拂过又送来翠竹的绿荫。想登上丹山寻访仙人遗迹, 却见灶台寒寂炊烟散尽碧苔侵。牧羊仙人早已消失无踪迹, 欲往仙乡的道路也已不通。楼阁殿宇仿佛穿刺在云影里, 笙箫乐声全然消散月明之中。山岚微光点点流淌着空灵翠色, 浓郁春意层层浸染着深红。暮色里向着桃源频频回首, 唯见夕阳下香径锁在春风中。