玉箫庵今名天圣庵
白发不我贷,青山亦世情。
斧斤借羡力,遂易当时名。
吹箫人可想,有念应难平。
从兹定相忘,那更随戏成。
松门插天半,竹径梳晶荧。
所期茅茨永,丹碧岂愿营。
含悽振落日,拊事悲颓龄。
吾生傥与归,境界滋光明。
白话文译文
白发从不曾将我饶恕, 青山也沾染人世寒温。借得刀斧开垦之力, 便改换了旧日名称。吹箫的古人令人怀想, 心有所念总难平复。从此约定彼此相忘, 何必再随戏谑浮沉? 松枝作的门耸入半空, 竹间小径梳理着晶亮微光。唯愿茅屋永远简朴, 何曾向往彩绘雕梁? 落日余晖中满怀凄清, 抚念往事悲叹颓败年光。若我此生能归隐于此, 心境自会愈发明亮宽广。