行香子
雨细孤村,草乱微尘。
一川云、黯绕征魂。
惜红怜碧,置酒盈樽。
想山中歌,月中笛,画中人。
晕颊霞熏,玉腕寒匀。
觅归鸿、冷落芳滨。
暮云含黛,似损眉颦。
怕弦丝切,鬓丝落,柳丝新。
白话文译文
细雨洒落在孤零零的村庄,杂草纷乱,细尘轻扬。满河的云雾,昏暗地缠绕着远行人的魂魄。怜惜红花与绿叶,斟满一杯酒。想象着山中的歌声,月下的笛声,画中的人儿。脸颊泛着红晕如霞光熏染,洁白的手腕透着匀称的寒意。寻觅归来的鸿雁,却冷落在芬芳的水滨。傍晚的云彩含着青黛色,仿佛皱起了眉头。害怕琴弦声凄切,鬓发掉落,柳丝新长。