偶成

王鏊 ·

懒云无意复为霖,早向中天结冥阴。 去昼尚馀三宿恋,济时真负百年心。 孙登不作苏门啸,诸葛聊为梁甫吟。 若问先生何处住,湖光渺渺树深深。

白话文译文

懒散的云朵无意再化作雨水,早早就在天空中聚成阴沉。离别时还残留着三天的留恋,济世的抱负终究辜负了百年的初心。我既不像孙登那样在苏门山长啸,也只是如诸葛亮般偶尔吟唱《梁甫吟》。若问先生我住在何处,在那湖光渺茫、树木幽深的地方。