桃花潭短歌

方文 ·

桃花潭中春水深,桃花潭上春云阴。 云阴不见古人面,水深曾照古人心。 如何李白汪伦后,云水荒凉直至今。

白话文译文

桃花潭里春天的水是那样深,桃花潭上春天的云是那样阴沉。阴云遮住了古人的面容,深水却曾映照过古人的心。为什么自从李白和汪伦离去之后,这里的云和水就这般荒凉,一直持续到现在?