杜十归自海堧别业说夜行一段事令予与徐十长短调书之
建宁禅界清如水,杜陵独夜荒村绕。
刹幡寂寂走前溪,素沙白水相荡照。
只今欲渡叫渔舠,但闻春丛野狐嘷。
野狐鸣呼不足道,行路难行豺虎骄。
邂逅舟横却无楫,向来藜杖撑白月。
可羡渊鱼两两游,随意溪毛短短出。
呜呼此时胜事故不恶,杜陵归来为予说。
白话文译文
建宁的禅境清澄如水,杜陵独自行走在深夜的荒村。寺幡静悄悄垂在往前流去的溪边,白沙与清波相互映照。此刻想要渡河呼唤渔舟,却只听得春草丛中野狐长啸。野狐呼号本不值一提,路途艰难更有豺虎逞凶狂。偶然遇见小舟横泊却无船桨,往日总拄着藜杖踏着苍白月光。真羡慕那成双的鱼儿自在游荡,溪边短小的水草随性生长。啊呀,这般情境倒也不坏——是杜陵归来后,细细说与我听。